• Hiển thị 26-45 của 45 tin nhắn. Mạch tin nhắn

    Đã gửi cách đây 4741 ngày
    avatar

    OpenIDUser5331 (1:03 am) Q: "with the giving of notice or the lapse of time or both" dịch là "với việc gửi thông báo hoặc sau một khoảng thời gian hoặc cả hai" đc không ạ? Nó ở trong hợp đồng cho vay A: 1. thông báo 2. hết hạn A: 3. cả hai A: Thanks!

    Đã gửi cách đây 4743 ngày
    avatar

    Footballman (1:24 pm) Q: Vu: hard hardly = hard (1 ly) =)) hẻm hỉu gì hết lun 8 trả lời A: Bạn này nên đi học lại toán lớp 6, thế mà cũng không hiểu A: Foot ơi, cậu có rảnh giúp hộ ss sáu câu kỹ thuật ngắn được không. A: Tiến sai rồi, ko fải thế đâu A: Tớ ké rồi đó ^^. @Ginger: Ờh, cậu đúng, can chứ ko phải can't, tớ nhớ lộn ^^. @Fut: Chém tí thôi đừng giận ^^. A: Nguyên câu này: I can hardly believe it! This is the Anvil of Fury - Good work, my friend. Now we'll show those bastards that there are no weapons in Hell more deadly than those made by men! Take this and may Light protect you. A: Hard - khó, mạnh, nặng. He works hard and hits the ball hard. With so much pain, he can hardly (barely) walk. Hardly nghĩa: 4. With severity; harshly. 5. With great difficulty; painfully. He couldn't talk to me any more hardly; A: Dạ, thank bác ngải cứu :-* A: Tienn: Hẻm hỉu nói giề thui chớ đâu có giận chi. Ss LP: iem ko sure kỹ thuật đâu, but chị cứ post em sẽ try my best

    Đã gửi cách đây 4743 ngày
    avatar

    hardly ko dùng để so sánh, ko sử dụng bổ ngữ cho verb, nó chỉ dùng trong câu khẳng định nhưng có ý nghĩa phủ định,

    Đã gửi cách đây 4743 ngày
    avatar

    ùm .. tiếng Anh nó ngộ chỗ đó not any = no; not every = not all; not many = some

    Đã gửi cách đây 4751 ngày
    avatar

    @Football: Confidence levels at Anfield are higher than they have been for months and the currently injured Gerrard believes they are unlikely to dip with Dalglish now in position and a summer transfer window approaching 10 trả lời A: @Foot in position ở đây - trong tư thế sẵn sàng, có trong đội ngũ A: Mức độ tự tin/độ lạc quan at A đã cao hơn những tháng qua và G, cầu thủ bị chấn thương gần đây tin rằng họ chưa chắc đã tụt hạng khi giờ đây họ vẫn còn có D và ... A: ~ tin rằng sự lạc quan ấy không thể giảm đi với D đang sẵn sàng và một mùa chuyển nhượng mới đang đến gần. (sửa dùm em mí) ~ngusĩ~ A: xin phép thay chữ tụt hạng bằng xuống hạng cho nó nhẹ nhẹ tí ạ A: *đợt chuyển nhượng mùa hè ~ngusĩ~ A: they are unlikely to dip: they ở đây là levels. A: Đó ss LP cũng hỉu lầm như em. Nếu theo ý a Cuu thì em dịch là: Mức độ tự tin/độ lạc quan at A đã cao hơn những tháng qua và G, cầu thủ đang dưỡng thương tin rằng tinh thần/ mức độ tự tin đó sẽ ko hề giảm sút khi D tiếp tục ở lại với Liver và tin tưởng vào cách tuyển m A: tuyển mộ khi TTCN mùa hè mở cửa trở lại A: ~ tin rằng sự lạc quan ấy khó/không dễ mà giảm đi với A: Thôi đi ngủ, Tớ ngoại đạo. (*.TCC)

    Đã gửi cách đây 4752 ngày
    avatar

    Cacoi (7:42 pm) Q: rừng cho em hỏi "gióng lên hồi chuông cảnh báo" là gì nhỉ? em cảm ơn ạ A: hồi chuông cảnh báo = a wake-up call A: Damaged trees sound alarm bells in Germany A: em cảm ơn anh chị ạ A: http://tinyurl.com/42ohzkh - tham khảo ở đây

    Đã gửi cách đây 4752 ngày
    avatar

    Footballman (7:38 pm) Q: Dịch hộ mình tiếp nhé: "You're desperate to play, you don't want to let the team down, you fear losing your place," added Carragher. "I think I'd have to be 100% injured to miss a game." A: chơi liều mạng, không muốn đồng đội thất vọng, sợ mất vị trí - "Tôi nghĩ mình phải chấn thương toàn bộ mới chấp nhận bỏ 1 trận đấu" A: câu trước rịch rọt là: Cựu tuyển thủ đội bóng quốc gia Ăng lê nầy đã liều cả mạng sống của mềnh tạo vô số cơ hội cho CLB đang chơi A: hihi thanks Puss, cô Chê nà nữ nhi nên dịch bóng bánh hơi bay bay Puss ạ ^^ A: trời ơi câu nì còn bay hơn câu trước but thanks ^^

    Đã gửi cách đây 4752 ngày
    avatar

    Footballman (7:23 pm) Q: Puss, Cô Chê gẻ: Các nhà phân tích đã nghi ngờ( khả năng Liver) có khôn ngoan hay ko khi ký tiếp hợp đồng 2 năm nữa với Carr hồi tháng 10 năm ngoái, nhưng Carr đã làm đc nhìu hơn thế/ đã chứng minh( để dẹp bỏ nghi ngờ đó) ở nửa sau của mùa giải sau khi hồi phục từ ca phẫu thuật chấn thương bả vai. Đc hem? 10 trả lời A: has been là bị động hơn A: mà hỏi Fút khí không phải là để dịch hiểu hay là để làm ăn đới A: Dịch để học Puss ạ, Mừ dịch hay cơ, chứ để hỉu thì ko phải mục đích của tớ, Mà làm gì có has been mô? A: mắt với mũi "he has more than justified" = còn làm được nhiều hơn mong đợi - nhìn sao mà thành he has been justified A: Cái nì Puss góp cho tớ vài ý nhé: The former England international has put his body on the line on numerous occasions for the club he has been with since he was at primary school. thanks A: phân tích ở mô? justify chính là cho cái question đêý! A: Các nhà phê bình từng đặt nghi vấn về việc trao một hợp đồng 2 năm mới cho anh ta vào tháng 10 trước nhưng anh ta đã chứng tỏ hơn cả mong đợi trong hiệp 2 mùa giải đó sau kỳ phẫu thuật vì bị chấn thương vai. A: thì bình loạn, sao cũng đc, cái đó ko quan trọng lắm cô chê, cô góp ý cái đoạn trên đi ạ A: The former England international = cựu hậu vệ đội tuyển Anh A: put his body on the line = chiến đấu hết mình (bất chấp nguy hiểm) - numerous occasions for the club = trong rất nhiều trận đấu cho CLB

    Đã gửi cách đây 4756 ngày
    avatar

    Littleprincess (5:34 pm) Q: the communication-challenged Catholic hierarchy: cụm này dịch sang TV sao ạ? Tks. A: Bị bơ...buồn...(*.TCC) A: điếc hoặc chẳng nghe ai, không tiếp thu, không thạo/không quan trọng với trong thông tin được nhận (giáo dân nói không tin, trù dập, ém nhẹm), thông tin không xuôi chảy (dẫn tới vấn đề lớn, ém nhẹm không giải quyết), què quặt với thông tin, tin tức, cách xử lý, truyền A: Hơ hơ tưởng là ai đó mạo danh TCC nên không thèm trả lời A: [xxx] [bị thách thức bởi] [giới truyền thông] A: đúng là giới truyền thông tọc mạch thật, tôn giáo sao thì kệ nó đi, cứ suốt ngày soi mói, đặt vấn đề đúng hay sai :))

    Đã gửi cách đây 4756 ngày
    avatar

    Q: labour, liberal and conservative. 3 đảng đấy. tìm lại trong british culture mới thấy:). 10 trả lời A: wiki là mã nguồn mở, thông tin sai lệch hơi nhiều. cứ theo british culture cho chắc. còn cái link bạn đưa thì chỉ có a list of major parties in united. A: Sau này sẽ có Đảng nữa tên Tá Lả :-) A: trong link wiki kia nè Conservative and Unionist Party, ... Labour Party, ... Liberal Democrats,... A: ý, bạn coi lại đi, chỉ có "liberal" chứ làm j có thêm chữ "democrats", vì thế mới nói wiki sai lệch thông tin. A: Ờ chắc là wiki bị ngu, và cái này http://libdems.org.uk/home.aspx cũng ngu nốt, tên của chính mình mà cũng viết sai A: @Tin Trời ạ, tên dài, chính thức là Liberal Democrats á, hỏng ai xài liberal không thôi đâu, nghĩa èo lắm A: cái đó mình không biết ah. cái trắc nghiệm mình đang đánh thì không đề cặp đến " democrat". " social democrat" thì có. thằng wiki nó nói 2 đảng đó sáp nhập lại, không biết có không, chứ sách british culture không có.:) A: bầu Tin làm chủ tịch Đảng đi rồi Tin ra lệnh sửa cho, tên mình mà cũng viết sai :)) A: Đúng đúng, cái đảng dở hơi đó dám cãi sách british culture, quá liều so với quy định A: cứ cho là đúng đi. trong tờ trắc nghiệm thi không có thì mấy bác thêm vào ah, thật là ...

    Đã gửi cách đây 4759 ngày
    avatar

    Chán lên R rồi, ở nhà nằm ngủ ^^.

    Đã gửi cách đây 4763 ngày
    avatar

    @cloz vì "empathy" nên anh nghĩ "other minds" đây là chủ đề tranh chấp giữa hai trường phái về hiện tượng và giải thích đồng cảm giữa các tâm tư, tư tưởng khác nhau 10 trả lời A: "other minds" thì không rõ dịch sao .. phang bừa ^^ A: các tư tưởng khác ~nasg~ A: ké zô đới xíu bác nha@ cloz; thì ta nghĩ cái triết học truyền thống kia nó p bàn về cái j ý chứ/ nên dịch mind là ý chí chứ hok bít dịch sao;;) hehe@ cụ wax; cháu xin đa tạ ạ>:D< hjhj A: @a.nasg cảm ơn anh A: rạ vâng ạ:"> A: bừa thôi anh Whack ơi ~nasg~ A: @a.nasg cá biệt ở đây có hợp lý không nhỉ .. nghe nó "hay hay" mà không rõ nghĩa lắm để biết có hợp không hìhì A: @bác Nắng: minds cháu thiên về ý kiến hoặc định kiến/quan điểm hơn ạ vì vế sau của nó là "shared by opposing positions" => những ý kiến/quan điểm được nêu ra dựa trên những lập trường/thái độ đối lập A: @Anh Whack: theo em thì empathy chỉ ảnh hưởng đến nội dung của vế đầu thôi ạ, còn từ about trở đi nó nói về "phe đối lập" bên kia :s A: đúng ko hoàn toàn,nhưng nếu ko còn câu nào chính xác hơn thì câu này đúng:D

    Đã gửi cách đây 4763 ngày
    avatar

    @anh Whack: em không rõ về "hiện tượng tâm tư biệt lập" trong câu dịch của anh, có thể là anh đang muốn đề cập đến thuyết nhị nguyên chăng (dualistic) :s nhưng nếu thế thì nó không liên quan đến empathy cho lắm, vì suy cho cùng thì dualistic chỉ muốn phân biệt rạch ròi giữa tâm hồn và cơ thể có sự nhất quán hay ko, chứ ko nói đến nó có cảm nhận gì. 9 trả lời A: Nên em vẫn thiên về ans của bác Nắng hơn ạ :) A: mình xin phép rút lui, Triết luôn làm mình đau đầu :(( ~nasg~ A: mình thì được 4 điểm triết mới khổ đây! A: còn mình thì điỂM c hoài đây. hjx A: Trong ngữ cảnh và cấu trúc của câu, anh hiểu nó là chủ đề/khái niệm bàn luận của 2 nhóm đó. Nếu em đọc kỹ, chữ about là big clue, other minds không đi theo cùng "shared" để tạo một. Em không thây thế thì chỉ có nghĩa mình hiểu câu khác nhau. Thế thôi A: @anh Whack: hì, dạ vâng, cám ơn anh :) A: @Cloz Xem nhá: http://tinyurl.com/4yqjas2 A: Chào anh Whack! A: @anh Whack: oh, ra là thế http://tinyurl.com/3ewacvk vậy ra other minds ở đây là đề cập đến mental phenomena, "I can only observe the behavior of others, how can I know that others have minds?" Cám ơn anh nhiều :)

    Đã gửi cách đây 4763 ngày
    avatar

    Có cơ sở nào để nhìn 1 từ mà phát âm đc nó ko anh? Hầu hết thấy từ mới e toàn phát âm theo cảm tính rồi xem phiên âm của nó. A: khó nhất trong tiếng Anh là âm nhấn, nhấn sai là thằng kia nó đơ mặt ngay; vấn đề của em nói thì qua kinh nghiệm và đoán, quen, chuyên chút thì biết về ngôn ngữ gốc, biết nhiều rồi thì đoán dễ trúng hơn (và nó vẫn là đoán :-)) desideratum A: Nếu nói "cơ sở" chuyên chính thì nó là mấy ngôn ngữ gốc đó em, Latin, Greek, chút French, chút German, v.v.. Đó cũng là lý do bọn con nít thi đánh vần học, vì nghe phát âm để mường tượng ra spelling là nhu cầu tương tư như em nói A: Biết một số root words sẽ làm mạnh ngữ vựng thí dụ: mono-, bi-, tri-, poly-, hetero-, homo-, philo, v.v.. http://tinyurl.com/3tsfnf9, từ dạng của philo => đoán/đọc được nghĩa cả thúng

    Đã gửi cách đây 4767 ngày
    avatar

    My life is under high pressure, I'm fed up with it.

    Đã gửi cách đây 4767 ngày
    avatar

    Wanna mess around!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Đã gửi cách đây 4775 ngày
    avatar

    Waiting 4 the 8th

    Đã gửi cách đây 4782 ngày
    avatar

    Quậy quá =.='

    Đã gửi cách đây 4795 ngày
    avatar

    Just kidding. Don't be serious, bcuz if ur intelligent, there will be someone who's more intellient than you. So maybe you just end up teaching me manner, shut up, in other words!

    Đã gửi cách đây 5076 ngày
    avatar

    Add rồi đó

    tác giả


    Tìm thêm với Google.com :

    NHÀ TÀI TRỢ
Mời bạn chọn bộ gõ Anh Việt
Bạn còn lại 350 ký tự.
X